Kjært barn har mange navn, hevdes det. Slik er det også med sykehuset vårt. Jeg var en av de som hilste navneendringen velkommen da vi skrotet det gamle Regionsykehuset i Trondheim. RiT var aldri et navn, men primært en funksjonsbeskrivelse, hvilket trolig var en viktig årsak til at navn og forkortelse ble brukt om hverandre. De var like gode, eller dårlige, spør du meg.
Med St. Olavs Hospital fikk sykehuset vårt endelig et egennavn for første gang. Fra at det klang litt jålete og fremmed i starten, opplever jeg nå at det historiske navnet kler organisasjonen vår der det signaliserer både slagkraft og selvbevissthet foruten mirakuløse helbredende evner. Dessuten er navnet ganske motvillig til forkorting, St. Olav er det nærmeste vi kommer og man skal være temmelig innflytter for å tenke på Stiklestad av den grunn. Skjønt de mest ordknappe av oss prøver seg jo med SOHO, uten at vi helt når opp til våre kule navnebrødre i London og New York av den grunn.
Men alt er ikke uproblematisk med St. Olav heller. Nå tenker jeg ikke på eventuelle ateister og muslimer som frykter å skrives ut med en rosenkrans i hånden, men mer at etternavnet vårt er vanskelig. Likesom jeg blir lettere provosert av å hilse på folk som utfordrer min dårlige hukommelse ved å presentere seg med fire-fem navn, er St. Olavs Hospital, Universitetssykehuset i Trondheim litt for langt etter min smak.
Det skal sies at dette er et navn for de offisielle sammenhenger og ikke det man roper inn i øret på en tunghørt oldemor som har gitt slipp på tid og sted for lenge siden (da kan Regionsykehuset, eller faktisk også Sentralsykehuset være bedre alternativer). Det er i mange situasjoner vesentlig å få frem at vi er et universitetssykehus, men slik navnet er i dag må man enten ta sats på forhånd eller legge inn en kunstpause midt i for å få frem navnet i sin helhet.
Én av disse formelle sammenhengene navnet skal frem, er i vitenskaplige publikasjoner. I internasjonale fagtidsskrift er det kutyme å føre opp såkalte affiliations, i praksis vil det si arbeidsgiver(-e). Slik krediteres også organisasjonen for forskningen som er gjort, noe som har betydning først og fremst for publiseringsmidler, men på lang sikt også er positivt for organisasjonens merkevarebygging. Og i forskningsverden er det faktisk et pluss å tilhøre et universitetssykehus fremfor et lite lokalsykehus.
Men hvilket navn bruker forskerne våre om St. Olav i artiklene sine? Heldigvis er artiklene så mange at det ble for mye for meg å gå gjennom et helt års produksjon på kveldstid. Jeg konsentrerte meg heller om publikasjoner utgitt i et avgrenset tidsrom, oktober og november 2009. Resultatet viser stor variasjon i hvilke navn vi bruker. Noe av variasjonen er på detaljnivå, og dreier seg om usikkerhet knyttet til bruk av genitiv, i praksis om man bruker apostrof eller ikke, og om helgenkongen i det hele tatt skal etterfølges av s. Den store forskjellen i navnebruk er imidlertid etternavnet vårt, med andre ord, hvordan vi får frem universitetsstempelet og tilhørigheten til byen vår.
Siden det er rimelig å anta at forskerne er relativt oppegående kognitivt sett, er min hypotese at variasjonen enten skyldes slendrian (som forsker er man opptatt av å få frem sine funn og glemmer i farten å sjekke mer trivielle ting) eller rett og slett at man finner det formelle navnet for tungvint eller romstort. Jeg heller mot den siste forklaringen, altså en kontrollert feilstaving.
Resultatet av min lille undersøkelse er basert på 47 av de 76 publikasjonene St. Olav har registrert i tidsrommet. Den store andelen missing består av artikler som enten utfordret tålmodigheten i meste laget å finne, eller hvor ingen av forskerne viste noen reell tilknytning til sykehuset i det hele tatt(!). Kort oppsummert fordeler resultatet seg som følger:
- 18 ulike skrivemåter for sykehuset vårt. Da har jeg helt sett bort fra punktumbruk etter helgentittelen. Variasjonene spant fra den kjappe St. Olavs Hospital (uten by og universitetsstatus) til Norwegian University of Science and Technology and University Hospital (en lang, særdeles integrert modell)
- 19 artikler utelot at vi er et universitetssykehus
- 21 artikler utelot byen vår
- Tre artikler glemte helgenkongen
- Kun tre artikler (seks prosent) brukte den korrekte offisielle skrivemåten. De som får dalje på brystet er en lege på Kirurgen, en annen lege på Medisin og en sykepleier på Thoraxkirurgen
De mest populære skrivemåtene var St. Olavs Hospital, Trondheim (ni publikasjoner), St. Olav University Hospital (seks) og St. Olavs University Hospital (seks). Om man forenkler funnene noe (ser bort fra all genitivforvirring), kommer St. Olavs University Hospital, Trondheim bra ut med hele 19 publikasjoner.
Siden denne virker å være et intuitivt valg hos mange forskere, er kanskje tiden inne for å revidere det offisielle navnet vårt?
Har du innspill til denne bloggen? Send en epost til blogger Magnus Strømmen.
Les flere blogginnlegg fra Magnus Strømmen:
«Et slags klinisk ferieblikk»
«Botsøvelser etter bryllupsmiddag»
«Er fete pasienter god nok butikk?»
«Er slankepiller ribbas nye tilbehør?»